吳建豪中文不好,劇本上寫滿羅馬拼音。
圖/三立提供

在三立強勢改造下,吳建豪徹底洗脫ABC調調,他被規定不准再穿垮褲、撂英文,為了讓單眼皮看起來有漫畫男的感覺,還請他載上瞳孔放大片。這些都算容易,最讓吳建豪苦惱的就是中文,他的劇本上密密麻麻寫滿羅馬拼音,讓人眼花撩亂。

台視、三立新偶像劇「下一站,幸福」10月4日首播,三立都會台總監陳玉珊說,當初的確有人問:「為什麼是吳建豪?」但就跟之前拍「敗犬女王」,也有人質疑楊謹華一樣,陳玉珊對吳建豪充滿信心。

女主角安以軒為戲特別剪了從未嘗試過的瀏海,吳建豪也染了溫暖的髮色,還戴上瞳孔放大片,果然在雙魚座導演陳慧翎細膩的鏡頭下,他呈現穩重味道。吳建豪笑說:「導演告訴我,她朋友以前覺得我髒髒的,看了片花後,也對我改觀了。」

陳玉珊為了讓中文很差的吳建豪了解這部戲到底在講什麼,特別約了陳慧翎,花2天口述,讓他徹底貼近男主角的內心世界。陳玉珊也規定吳建豪,在記者面前絕對不要講一句英文,而且要穿貼身襯衫、展現肌肉線條,別穿寬大的衣服或垮褲。

【2009/09/26 聯合報】

arrow
arrow
    全站熱搜

    偶像劇滴劇場~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()